Amplicom TCL200 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Relógios de parede Amplicom TCL200. Amplicom TCL200 Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Connevans.info

This product may be purchased from Connevans Limitedsecure online store at www.DeafEquipment.co.ukDeafEquipment.co.ukOffering you choiceHelping you ch

Página 2 - Bedienungsanleitung

Gerät in Betrieb nehmen95. Drücken Sie im Anschluss kurz die Taste (8). Der Weckerwird Ihnen die aktuell eingestellten Minuten ansagen.6. Drücken Sie

Página 3

Gerät in Betrieb nehmen10Alarm aktivierenWenn Sie den Alarm zur ausgewählten Uhrzeit aktivieren wollen,drehen Sie den Drehschalter (3) nach rechts auf

Página 4 - Sicherheitshinweise

Einstellungen und Funktionen114 Einstellungen und FunktionenAlarm aktivieren / deaktivierenAktivieren Sie den Alarm durch Drehen desReglers (3). Links

Página 5 - Bedienelemente

Einstellungen und Funktionen12Schlummerfunktion einstellenSNOOZE0m 5m 15mDurch Bewegen des Schiebeschalters (18)können Sie die Dauer der Schlummerfunk

Página 6

Falls es Probleme gibt135 Falls es Probleme gibtService−HotlineHaben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst diefolgenden Hinweise. Bei

Página 7

Technische Daten146 Technische DatenDigitalwecker WertFrequenz: 433 MHzStromversorgung: Eingang: 210~240 VAC, 50/60HzAusgang: 12 VDC, 670 mAAkkus: 2 x

Página 8

Pflegehinweise / Garantie157 Pflegehinweise / GarantiePflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichenund fusselfreien Tuch. Ve

Página 9

Pflegehinweise / Garantie16KonformitätserklärungDieses Gerät erfüllt die Anforderungen derEU−Richtlinie:1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen undTelek

Página 11

Wichtige GarantiehinweiseVersion 1.0 − 28.01.2010Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht b

Página 12 - Einstellungen und Funktionen

Digitalwecker mit schnurlosem VibrationskissenDigital alarm clock with cordless vibration padRéveil numérique avec horloge parlante, coussin vibrant i

Página 13

Safety Information191 Safety InformationPlease read this operating instruction manual thoroughly.Intended useThis alarm clock is designed to provide a

Página 14 - 5 Falls es Probleme gibt

123121011984567Operating Elements202 Operating ElementsAlarm clock (front view)1 Snooze button, time announcement2 LED: Alarm 1 ON" / OFF"

Página 15 - Technische Daten

131415161718192021222324Operating Elements21Alarm clock (rear view)13 Rotary knob: Volume control14 Rotary knob: Set one of the 5 acoustic alarm signa

Página 16 - 7 Pflegehinweise / Garantie

Operating Elements22Vibration pad123451 LED: ON/OFF / Battery charge low2 Sliding switch: Vibration pad ON /OFF3 Battery compartment4 Screws for batte

Página 17 - Pflegehinweise / Garantie

2Preparing the Equipment233 Preparing the EquipmentSafety information Attention: It is essential to read the Safety Informationin Chapter 1 before st

Página 18

Preparing the Equipment244. Connect the equipment as illustrated in the diagram. Only use the telephone connection line suppliedbecause the equipment

Página 19 - Wichtige Garantiehinweise

Preparing the Equipment256. Press the button (6) or (7) as often as necessary until thecurrent minute is set. The alarm clock then announces theminute

Página 20 - Safety Information

Preparing the Equipment26Activating the signalIn order to activate the alarm to trigger at the set time, turn therotary knob (3) clockwise to ON"

Página 21 - Operating Elements

Settings and Functions274 Settings and FunctionsSwitching the alarm signal on and offActivate or deactivate the alarm function byturning the rotary kn

Página 22

Settings and Functions28Setting the snooze delaySNOOZE0m 5m 15mUse the sliding switch (18) to set the interval forthe snooze delay. There are three se

Página 23

2Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Preparing the Equipment

In Case of Problems295 In Case of ProblemsService HotlineShould problems arise with the device, please refer to thefollowing information first. In the

Página 25

Technical Data306 Technical DataDigital alarm clock ValueFrequency: 433 MHzPower supply: Input: 210~240 VAC, 50/60 HzOutbox: 12 VDC, 670 mABatteries:

Página 26

Maintenance / Guarantee317 Maintenance / GuaranteeMaintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or

Página 27

Important Notes on the GuaranteeVersion 1.0 − 28.01.2010The period of guarantee for the AMPLICOM product begins on the date of purchase. Rights to cla

Página 28 - Settings and Functions

Consignes de sécurité331 Consignes de sécuritéLisez très attentivement ce mode d’emploi.Utilisation conforme aux prescriptionsCe réveil convient pour

Página 29

123121011984567Eléments de manipulation342 Eléments de manipulationRéveil (vue de face)1 Touche Snooze, annonce de l’heure2 LED : Alarme 1 "ON (a

Página 30 - In Case of Problems

131415161718192021222324Eléments de manipulation35Réveil (vue arrière)13 Molette volume sonore14 Molette pour 5 signaux sonores15 Molette tonalité16 I

Página 31 - Technical Data

Eléments de manipulation36Coussin vibrant123451 LED : ON (allumée) / OFF (éteinte) / Charger la pilerechargeable2 Interrupteur à coulisse coussin vibr

Página 32 - Maintenance / Guarantee

3Mettre l’appareil en service373 Mettre l’appareil en serviceRemarques concernant la sécurité Attention Avant de mettre votre appareil en service,lis

Página 33

Mettre l’appareil en service384. Raccordez la base tel que représenté sur le croquis. N’utilisez que le câble de raccordement téléphoniquefourni avec

Página 34 - Consignes de sécurité

Sicherheitshinweise31 SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Bestimmungsgemäße VerwendungDieser Wecker ist geeignet f

Página 35 - Eléments de manipulation

Mettre l’appareil en service395. Appuyez ensuite brièvement sur la touche (8). Le réveil vousannonce les minutes actuellement programmées.6. Appuyez a

Página 36

Mettre l’appareil en service40Activer l’alarmeSi vous désirez activer l’alarme à l’heure sélectionnée, tournez lebouton rotatif (3) vers la droite et

Página 37

Réglages et fonctions414 Réglages et fonctionsActiver / Désactiver l’alarmeActivez l’alarme en tournant le boutonrotatif (3). Vers la gauche Off"

Página 38 - Mettre l’appareil en service

Réglages et fonctions42Programmer la fonction SnoozeSNOOZE0m 5m 15mVous pouvez régler la durée de la fonctionSnooze en déplaçant l’interrupteur à coul

Página 39

En cas de problèmes435 En cas de problèmesLigne directe de serviceSi vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlezd’abord les remarques suiva

Página 40

− Caractéristiques techniques −446 − Caractéristiques techniques −Réveil numérique ValeurFréquence : 433 MHzAlimentation en courant : Entrée : 210~240

Página 41

Remarques d’entretien / Garantie457 Remarques d’entretien / GarantieRemarques d’entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et no

Página 42 - Réglages et fonctions

Remarques d’entretien / Garantie46Déclaration de conformitéCet appareil répond aux exigences des directives del’union européenne (UE) :1999/5/CE Direc

Página 43

Notes47Notes

Página 44 - En cas de problèmes

Remarques importantes concernant la garantieVersion 1.0 − 28.01.2010La période de garantie de votre produit AMPLICOM commence à la date d’achat. Une p

Página 45 - Coussin vibrant Valeur

123121011984567Bedienelemente42 BedienelementeWecker (Vorderansicht)1 Snooze−Taste, Uhrzeit ansagen2 LED: Alarm 1 ON (an)" / OFF (aus)"3 D

Página 46

Veiligheidsinstructies491 VeiligheidsinstructiesLees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.Bedoeld gebruikDeze wekker is bedoeld voor het wekken of

Página 47

123121011984567Bedieningselementen502 BedieningselementenWekker (vooraanzicht)1 Snooze−knop, tijd uitspreken2 Led: Alarm 1 ’ON (aan)’/’OFF (uit)’3 Dra

Página 48

131415161718192021222324Bedieningselementen51Wekker (achteraanzicht)13 Draaiknop Volume14 Draaiknop voor 5 geluidssignalen15 Draaiknop Toonhoogte16 Sc

Página 49

Bedieningselementen52Trilkussen123451 Led: ON (aan)/OFF (uit)/Accu opladen2 Schuifknop Trilkussen ON (aan)/OFF (uit)3 Accuvak4 Schroeven accuvak5 Aans

Página 50 - Veiligheidsinstructies

4Apparaat in gebruik nemen533 Apparaat in gebruik nemenVeiligheidsinstructies Let op: Lees vóór de ingebruikneming beslist deveiligheidsinstructies i

Página 51 - Bedieningselementen

Apparaat in gebruik nemen544. Sluit het apparaat aan zoals weergegeven in de tekening. Gebruik alleen het bijgeleverde toestelaansluitsnoer,omdat het

Página 52

Apparaat in gebruik nemen555. Druk vervolgens de knop (8) kort in. De wekker zal de op datmoment ingestelde minuten uitspreken.6. Druk zo vaak als nod

Página 53

Apparaat in gebruik nemen56Alarm activerenAls u het alarm op het geselecteerde tijdstip wilt activeren, draaitu de knop (3) rechtsom op ’ON’.Trilkusse

Página 54 - Apparaat in gebruik nemen

Instellingen en functies574 Instellingen en functiesAlarm activeren/deactiverenDraai de knop (3) om het alarm te activeren.Links ’Off’ (uit) of rechts

Página 55

Instellingen en functies58Sluimerfunctie instellenSNOOZE0m 5m 15mMet de schuifknop (18) stelt u de duur van desluimerfunctie in. Van links naar rechts

Página 56

131415161718192021222324Bedienelemente5Wecker (Rückansicht)13 Drehregler Lautstärke14 Drehregler für 5 Signaltöne15 Drehregler Tonhöhe16 Schiebeschalt

Página 57

Problemen oplossen595 Problemen oplossenServicehotlineControleer eerst de volgende zaken als u problemen hebt methet apparaat. Neem voor garantie cont

Página 58 - Instellingen en functies

Technische gegevens606 Technische gegevensDigitale wekker WaardeFrequentie: 433 MHzStroomvoorziening: Ingang: 210~240 VAC,50/60 HzUitgang: 12 VDC, 670

Página 59

Informatie over de verzorging/garantie617 Informatie over de verzorging/garantieApparaat reinigen Reinig de oppervlakken van de behuizing met een zac

Página 60 - Problemen oplossen

Informatie over de verzorging/garantie62Verklaring van overeenstemmingDit apparaat voldoet aan de eisen van de EU−richtlijn:Richtlijn 1999/5/EG van he

Página 62

Belangrijke garantie−informatieVersie 1.0 − 28.01.2010De garantieperiode voor uw AMPLICON product begint op de datum van aankoop. De garantie dekt geb

Página 63

Bedienelemente6Vibrationskissen123451 LED: ON (an) / OFF (aus) / Akku laden2 Schiebeschalter Vibrationskissen ON (an) / OFF (aus)3 Akkufach4 Schrauben

Página 64

1Gerät in Betrieb nehmen73 Gerät in Betrieb nehmenSicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingtdie Sicherheitshinweise in K

Página 65

Gerät in Betrieb nehmen84. Schließen Sie das Gerät wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie nur das mitgelieferteTelefonanschlusskabel, da das

Comentários a estes Manuais

Sem comentários